TRUNG THU 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

TẾT TRUNG THU

 

 

Ô kìa! Chú Cuội góc cây đa,

Tháng tám Trung Thu có nhớ nhà.

Bánh kẹo đèn sao cùng trẻ múa,

Sư rồng nhạc trống với đàn ca.

Rộn ràng đường phố người quê lạ,

Thơ thẩn bến đò khách tỉnh xa.

Trăng mỉm miệng cười anh Cuội ngốc,

Mắt buồn lơ láo đón Hằng Nga.

 

 

Hoàng Hữu Khang 黄有康

Nha Trang, Việt Nam  09/2009

 

 

*

 

 

TRĂNG TRUNG THU

 

 

Ðêm rằm Chú Cuội núp cành Ða,

Thỏ Ngọc treo cao ngóng cửa nhà.

Bè bạn hợp quần đàn nhảy múa,

Ðèn hoa dạo phố hát vui ca.

Bánh đầy quả bánh thơm mùi cũ,

Trăng ẩn vầng trăng mọc cõi xa.

Ðông đảo bà con ngồi thưởng Nguyệt,

Trăng tròn tháng tám… bóng Thiên Nga.

 

 

Du Sơn Lãng Tử  游山浪子

Bắc California, U.S.A., Rằm Tháng Tám, 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

中 秋 感 作

 

鴛 鴦 蝴 蝶 萬 萬 千 ,

花 好 月 圓 伴 妻 眠 ;

枕 邊 老 情 濃 依 舊 ,

睡 到 天 亮 睡 得 甜 .

 

 

Hải Triều  海潮

East Coast, U.S.A., September, 2009

 

 

*

 

 

TRUNG THU CẢM TÁC

 

 

Hằng Nga ở mãi tận nơi đâu,
Xao xuyến hồn ta vướng lệ sầu.
Bóng nguyệt đam mê lòng quyến luyến,
Thu về mong ước vọng bên nhau.
 

 

Hà Chấn Hưng  何振兴

California, U.S.A., Trung Thu, 2009

 

 

*

 


Tháng tám đêm rằm dưới ánh trăng,
Cô đơn chiếc bóng ngắm cô Hằng.
Mộng mơ ao ước thân như Cuội,
Để được bên nhau mãi cạnh nàng…

 

 

Trần Hưng  陈兴

California, U.S.A., Trung Thu, 2009

 

 

*

 

 

ĐÓN TRUNG THU

 

 

Quạ kêu ba tiếng á, à, a,

Tháng tám Trung Thu đến mọi nhà.

Thuở bé rượu trà bưng giúp Mẹ,

Nay già hương khói cúng thay Cha.

Bạn bè hò hẹn đùa trăng thỏ,

Hàng xóm thay nhau tặng bánh quà.

Viễn xứ xa quê năm tháng nhớ,

Ðêm rằm nhảy múa đón Hằng Nga.

 

 

Du Sơn Lãng Tử  游山浪子

Bắc California, U.S.A., Đêm Trung Thu, 2009

 

 

*

 

 

Tết trẻ quạ kêu quá thảm sầu,

Anh ơi! Dừng bút kẻo thương đau.

Lỡ nghe tiếng trống tê chòm tóc,

Dại đánh hồi chiên nhức đỉnh đầu.

 

 

Hoàng Hữu Khang 黄有康

Nha Trang, Việt Nam,  Đêm Trung Thu, 2009

 

 

*

 

 

QUÀ TRUNG THU

 

 

Trung Thu Kỷ Sửu nhà cô,

Oishi một gói, hai thằng Choco-Pie.

Vừa buồn, vừa tủi, vừa hài…

Một năm tết trẻ được hai miếng quà.

Hai ngàn lũ trẻ nhìn qua,

Mẹ ơi! Thằng Cuội cười ta quá nghèo!

 

 

Hoàng Hữu Khang 黄有康

Nha Trang, Việt Nam,  Đêm Trung Thu, 2009

 

 

 

 

 

 

 

TRUNG THU TRONG MƯA

 

 

Hình như năm nào cũng vậy, cứ đến Tiết Trung Thu là miền Trung chìm ngập trong bão lũ. Hàng năm từ tháng 9 cho đến tháng 11 là miền Trung hết ảnh hưởng từ áp thấp nhiệt đới rồi đến mưa bão, liên tục hết cơn mưa này đến cơn mưa khác. Mưa dồn dập, mưa ào ạt, dai dẵng…Đang ở đất Mỹ nghe tin cơn bão số 9 đỗ bộ vô miền Trung khiến gần 40 người thiệt mạng mà lòng đau buồn.

 

Tâm bão tràn vào Quảng Nam, cho nên Nha Trang, Khánh Hòa không bị ảnh hưởng gì nhiều. Mà cũng lạ Nha Trang gần như không bao giờ bị bão đập trực tiếp.   Người ta nói phía nam thành phố có Ông Phật Trắng ở Chùa Long Sơn và phía Bắc có Thánh mẫu Thiên Y Ana ở Tháp Bà phù hộ. Ở biển Đông các cơn bão hình thành và xuất hiện rồi tràn vào từ Bắc xuống Nam Việt Nam từ tháng 7 đến tháng 12, khi các cơn bão đi từ Vịnh Bắc bộ, Thanh Hóa…Huế, Đà Nẵng…Bình Định, Phú Yên rồi đi tiếp xuống Phan Thiết, Bình Thuận, không ghé vào Nha Trang! Thực ra địa hình ở tỉnh Khánh Hòa dù cho bão có mon men đến gần cũng phải bỏ đi, phía Bắc có Vịnh Vân Phong phía Nam có Vịnh Cam Ranh che chắn, và thành phố Nha Trang có đảo Hòn Tre án ngự. Dân Nha Trang đôi khi mong cho có bão đến xem cho vui !!! Đến nay người ta vẫn thường phát hình lại cảnh năm nọ Nha Trang có gió bão ảnh hưởng, người dân tập trung về bờ biển ngắm cảnh sóng to đập vào bờ, cười nói vui vẻ như là đang ngắm một kỳ quan thế giới, trong khi ở các tỉnh dân tình đói khổ sống trong cảnh màn trời chiếu đất.

 

Trung Thu năm nay Nha Trang lại mưa, cơn bão đã đỗ bộ, có thể vài ngày nữa là trời tạnh. Mấy hôm nay chưa đến Trung Thu mà bánh Trung Thu đã hạ giá, có thể sức mua người dân kém vì khủng hoảng kinh tế ( một hộp bánh có giá bằng nữa tháng thu nhập của một người dân bình thường ), hoặc có thể bánh Trung Thu không còn là món quà cần thiết cho việc biếu xén quà cáp nữa.

 

Có một điều lạ là ở Mỹ tôi có thể nhìn thấy những hộp bánh Trung Thu bằng giấy mỏng có in hình chị Hằng và lồng đèn xếp bằng giấy như thời trước 1975.  Điều này khiến cho tôi thấy thích thú và gợi lại những kỷ niệm thời niên thiếu. Trong khi đó ở Việt Nam bánh Trung Thu và lồng đèn đã được hiện đại hóa bao bì và chất liệu nhưng không còn phong vị của Trung Thu nữa. Ở Việt nam người ta xác định bánh Trung Thu không dành cho trẻ em, đó chỉ là dịp để biếu xén.

 

Ngày nay ở Việt Nam có ai trong đêm trăng thanh gió mát ngồi cùng thân bằng quyến thuộc cùng ngắm trăng, cùng uống trà, và cùng thưởng thức bánh Trung Thu nữa?

 

 

Vương Vĩnh Hiệp  王永协

Bắc California, U.S.A., Mùa Trung Thu, 2009

 

 

 

 

 

 

 

TRUNG THU LẠI ĐẾN

 

 

“Tết Trung Thu rước đèn đi chơi,

Em rước đèn đi khắp phố phường;

Lòng vui sướng với đèn trong tay,

Em múa ca trong ánh trăng rằm.”

 

Bốn câu hát đầu tiên này cho ta cảm nhận được không khí tết Trung Thu nhộn nhịp náo nức biết chừng nào. Đây là ngày hội lớn của con nít được đốt lồng đèn đi chơi khắp xóm dưới ánh trăng rằm. Thường vào ngày này nghành điện lực thường cúp điện.   Thứ nhất là tiết kiệm điện, thứ hai là để trẻ em có thể vui Tết dưới ánh trăng rằm.  Đêm ấy ánh trăng thật sáng soi đường cho trẻ con vui tết Trung Thu ca hát nhảy múa, đùa giỡn với nhau,  thích lắm anh ạ.

 

Em còn nhớ hồi nhỏ ai cũng nghĩ là trăng đi theo mình vì thấy đi tới đâu thì trăng đi tới đó.  Đúng là ngày xưa cách nghĩ thật non nớt và dễ thương biết nhường nào phải không ạ? Ngày ấy nhà ai có vài cái bánh Trung Thu là quý lắm rồi.   Nhớ hồi đó sao bánh nhỏ xíu hà, chứ không to như bây giờ, và chỉ toàn là đậu xanh.  Còn thập cẩm thì không có trứng gì hết nhưng ai cũng thấy ngon. Đó cũng là điểm mộc mạc giản dị của thời ấy.  Em còn nhớ được má cắt cho mẫu bánh cầm trong tay tung tăng ra đường chơi.  Khi ăn còn ăn nhín nhín không dám ăn nhiều sợ hết nữa chứ. Bây giờ nghĩ lại thấy tức cười làm sao.

 

Trong đêm trăng rằm trẻ em đứa nào cũng nghêu ngao câu hát về tết Trung Thu và trình làng những “sản phẩm” do mình làm ra:

 

“Đèn ông sao với đèn cá chép,

Đè thiên nga với đèn bướm bướm,

Em rước đèn này đến cung trăng.

Đèn xanh lơ với đèn tím tím,

Đèn xanh lam với đèn trắng trắng,

Trong ánh đèn rực rỡ muôn màu.”

 

Những “sản phẩm” trong bài hát thì phong phú như thế nhưng thực tế trẻ nít không thể nào tạo ra những sản phấm sắc sảo như vậy.   Thay vào đó là các loại lồng đèn được làm từ lon… đó cũng là sản phẩm dễ làm và dễ tìm vật liệu. Tuy nó không sắc sảo gì nhưng trong thâm tâm của chúng, ngày ấy ai cũng thích thú hết vì đó là sản phẩm do sức lao động của mình làm ra.  Mà sản phẩm do mình làn ra thì quý gấp trăm ngàn lần sản phẩm mua về. Khi trình làng sản phẩm thì ai cũng muốn khoe lồng đèn của mình đẹp hơn, chạy nhanh hơn … Và điều thú vị nữa là thi đua sản phẩm coi xe đẩy nào chạy nhanh nhất thì các cậu bé trai đều tham gia để chứng tỏ mình thắng.   Thế là đến giờ xuất phát ai cũng lo cắm đầu chạy mà chẳng để ý gì nữa mong mình tới đích. Còn bên ngoài thì mọi người hoan hô ầm ĩ ủng hộ làm cho không khí đêm trăng rằm thêm phần thú vị và sôi nổi hẳn lên.   Cả khu phố bỗng trở nên náo nhiệt.

 

Đêm trăng rằm Trung Thu thật đẹp.  Những ánh nến lắp lánh, thoáng ẩn thoáng hiện xa xa. Đây là bức tranh của đêm hội trăng rằm.   Ánh trăng soi sáng những cô bé, cậu bé trên tay cầm lồng đèn đi dạo còn miệng thì luôn hát nghêu ngao mấy câu hát dân gian ấy. Câu hát dân gian là câu hát thường có vần có điệu để người hát dễ thuộc, dễ nhớ cho dù người không biết chữ hay những đứa trẻ nít cũng có thể hát được bài hát này…

 

 

Thuỵ Anh  瑞瑛

Illinois, U.S.A., Trung Thu, 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

*   *  *

 

 

但願人長久

 

明月幾時有把酒問青天。
不知天上宮闕今夕是何年
我欲乘風歸去唯恐瓊樓玉宇高處不勝寒。
起舞弄清影何似在人間。


轉朱閣低綺戶。照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。

 

蘇軾  Tô Đông Pha


( English Translation )

 

WISHING WE LAST FOREVER


With a wine cup in my hand,
I wonder when the moon first appeared.
I wonder what year it is now high above in heaven.
I long to ride with the wind,
but I fear the jaded terrace,
too serene and chilly to reside.
I dance with my lone shadow,
and I doubt if it is down on earth.

The moon moves round the court,
shining through the window.
A sleepless night…
The moon should not dislike people,
but why is there always a full moon when people are apart?
People have happiness and sadness, people be together and people be apart,
The moon also has phases, wax and wane.
It has been like this for ages.
Hope we will live longer and be healthy,
even if we are thousands of miles apart from each other,
we can still see the moon at the same time together.

 

 

 

 

 

***  投稿電郵請寄 ***

Bài vở & hình ảnh xin gởi về Ban Phụ Trách KHAIMINH.ORG

 

VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org

 

 

 

 

啓明网站  |  Copyright © 2009  KHAIMINH.ORG  |  Website Disclaimer