TƯƠNG TƯ

 

 

 

Mưa rơi tích tách suốt canh thâu,
Gởi thẳng nhớ nhung thật thắm sầu.
Cũng tại năm xưa không chịu ngỏ,
In sâu tâm khảm sự buồn đau.
Mưa càng rơi đớn đau càng đậm,
Mưa hỡi!  Xin đừng tích tách lâu.
Cho mối tư tương dần bớt giảm,
Nhưng tư tương vẫn măi tương tư.


 Tạ Huệ Hạnh 谢惠杏

Tháng 7, 2006, Houston, Texas, U.S.A

 

 

 

 

Khuất nắng mây nhiều… chiều ảm đạm,
Cây mời réo gọi gió nào hay.
Vắng tin bỗng thấy ḷng nôn náo,
Có phải tương tư trỗi dậy thay?

Gặp lại nhau trên vùng đất lạ,
Tuổi mùa Thu… sắp bước sang Đông.
Chút t́nh sưởi ấm đời trôi nổi,
Au ủi đôi lời dịu nắng hồng.


Vương Tuy Thâm 王绥深

Tháng 7, 2006, California, U.S.A.

 

 

 

 

Tiếc chi vài nải trầu cau,
Vài trăm lạng bạc bán trâu hỏi nàng.
Em thương chân thật của chàng,
Giàu sang bần tiện chẳng màng đâu anh.

Tiếc chi vài nải trầu cau,
Suốt đời vương vấn thấm đau tim già.
Em ơi!   Đừng ghẹo anh nha!
Gợi chi thêm khổ, t́nh xưa chưa tàn.


Diệp Năng Thắng 葉能勝

California, U.S.A. – 2006

 

 

 

 

Trời thương trời dạy chữ tương tư,
Từ bữa gặp người tính bỗng hư.
Nhát nói tâm hồn đâm lăng mạn,
Lười ăn thân xác hóa lừ đừ.
Mắt tai mũi miệng c̣n nguyên vẹn,
Phèo phổi ruột gan đă nát nhừ.
Nhớ nhớ quên quên không tưởng có,
Thương thời c̣n thiếu nhớ thời dư.


Lương Thuận Mậu 梁順茂

7/2006, Bắc California, U.S.A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

***  投稿電子郵件請寄 ***

Bài vở xin gởi về Ban Phụ Trách KHAIMINH.ORG

 

VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org