新春開筆  -  KHAI BÚT ĐẦU XUÂN  (2009)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

( Âm Hán Việt )

 

 TÂN XUÂN CÁT LỢI

 

Xuân phong hoá vũ nhuận đại địa,

Thần vụ vị tán điểu tranh đề;

Thự quang nhiễm diệm vạn lư vân,

Chúng hoa triển dung hạ cát lợi!

 

 

 

( Chuyển Ngữ )

 

 

Khai bút đầu xuân,

 

  Hàn Quốc Trung  韩国忠

California, Hiệp Chủng Quốc, Xuân Kỷ Sửu

 

 

 

(*)  Chưa vỡ:  Chưa kịp bị “ánh nắng mai nung vỡ…”

 

Câu thứ 2 này thoạt đầu tôi chuyển ngữ là:  “Màn sương c̣n phủ chim đà hót say.”

Nhưng, sau cùng tôi đổi lại là “chưa vỡ” v́ tôi muốn vay mượn cả ư lẫn cách dùng từ trong tác phẩm “匆匆 - Vùn Vụt” cuả Chu Tự Thanh 朱自清 mà tôi rất ưa thích từ thuở c̣n ngồi ghế Khải Minh ở bậc đệ nhất cấp.

 

Riêng phần nguyên tác “匆匆 - Vùn Vụt” tôi cũng đă chuyển ngữ ra Việt văn vài năm về trước…  Xin mời các bạn ghé   匆匆 - Vùn Vụt  đọc ( lại ) cho vui…

 

Kính chúc tất cả các thầy cô, thân bằng hảo hữu, quyến tộc, và độc giả năm mới Kỷ Sửu

 

 

康 樂 吉 祥 !

KHANG LẠC CÁT TƯỜNG !

 

 

 

 

 

 

 

*  *  * 

 

 

 

 

 

***  投稿 郵請寄 ***

Bài vở & h́nh ảnh xin gởi về Ban Phụ Trách KHAIMINH.ORG

 

VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org

 

 

 

 

 

啓明网站  |  Copyright © 2004 - 2009  KHAIMINH.ORG  |  Website Disclaimer