( Chuyển Ngữ )
KIẾM TÌM MÀU SẮC CỦA
MÙA ĐÔNG
Giá như tôi hỏi bạn:
“ Mùa đông màu gì?” (Có lẽ) bạn sẽ không chút
chần chừ bảo rằng: “Mùa đông màu trắng!” Nhưng nếu bạn bảo
thế, rồi định bụng mang ý niệm đó
về nhà chia sẻ với gia đình, thế là bạn
đã nhầm to. Màu trắng không biểu tượng
cho mùa đông. Bạn không tin ư, xin hãy cùng tôi đi
kiếm tìm màu sắc của mùa đông nhé.
Thả bộ trong khu vườn nhỏ, những
đóa hoa một thời đua nhau rộ nở khoe sắc
dưới ánh nắng chiều nay đã héo tàn từ
lâu, duy chỉ còn những cây trường sanh, những
cây tùng thẳng cao sừng sững vẫn bốn mùa
xanh thắm. Những chiếc lá của lòai trường
sanh trông giống như những thanh kiếm sắc
bén; trên thân những cây tùng lại trông như phủ
đầy những chiếc kim thêu. Dưới cái giá
rét của mùa đông, chúng vẫn hiên ngang sinh trưởng,
lá vẫn một mực xanh rì. Bạn hãy nhìn xem, mùa
đông chính nó đã mang màu xanh lá cây.
Đến các vùng ven (khu vực nhỏ), bạn sẽ
thấy được rất nhiều cây không rõ tên.
Tuy chúng đã không còn những chiếc lá xanh mơn mởn
rậm rạp vốn được trang điểm
bởi ánh tịch dương, nhưng những thân cây
màu nâu sẫm đó vẫn chống đỡ
được những trận gió ác liệt của
mùa đông. Do vậy, mùa đông chính nó đã mang màu nâu
sẫm.
Đi dạo những khu phố chợ nhộn nhịp,
chỉ riêng những quầy hàng trái cây cũng đã chứa
đầy ắp những giá trị thưởng ngắm.
Không cần phải nói đến những trái dưa hấu
to xanh biếc, những chùm nho đỏ tím, cũng
không cần phải nói đến những trái dâu tây
đỏ, những trái kiwi, những trái hồng (persimmon) óng vàng được
bao gói kỹ lưỡng, chỉ riêng những quả
táo Fuji bình thường, trái nào trái nấy thảy
đều giống như một tác phẩm nghệ
thuật: Có trái khá to và
đỏ ửng, vỏ táo lại gợn chút bóng
nhóang quyến rũ, trông thật muốn cắn một
miếng cho thoả thích; có trái màu hồng nhạt gợn
xanh, hương vị chắc chắn dễ thích giống
y màu da của nó. Và hãy nhìn xem những người diện
áo xanh áo đỏ đi mua sắm, ôm những trái cây
đầy màu sắc của mùa đông trong tay, nét mặt
cười vui hớn hở khi họ nghĩ đến
tình cảnh lúc về nhà chia sẻ với gia
đình. Bạn hãy nhìn xem,
mùa đông quả đầy màu sắc đấy.
Bạn nói đi, mùa đông có phải màu trắng
chăng? Không, mùa đông giống như một khay pha
màu khổng lồ, “nàng” có thể pha trộn được
màu vàng ngỗng lẫn màu xanh mởn của mùa xuân; màu
xanh rậm lẫn màu lam nhạt của mùa hè; màu vàng óng lẫn màu đỏ
sậm của mùa thu; mùa đông còn pha trộn
được nét sống
động và trầm lắng của các mùa xuân, mùa hạ,
mùa thu nữa ạ. Ai bảo mùa đông mang màu trắng
nhỉ? Mùa đông chẳng những là mùa có màu sắc
vô cùng xán lạn mà màu sắc của mùa đông cũng
vô cùng phong phú.
Này bạn hỡi, hãy để bộ sưu tập
tranh của chúng ta có thêm nhiều cảnh mùa đông, và
chứa chan thêm nhiều màu sắc của mùa đông bạn
nhé!
雪山松
Tuyết Sơn Tùng dịch
於美國,加利福尼亞州, 洛杉磯,耶誕節 ( Mùa Noel 2010 )
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * * * * * * * * * *
耶誕節已经到了,嶄新的一年也即將來臨。回顧這一年啟明網站继续得到諸位老師與校友們的愛護与熱心支持,在此歲末年終之際,敬請讓我
--“第一忠誠讀者”-- 向大家
致上萬分的謝意和最誠摯的祝福

雪山松 Tuyết Sơn Tùng
於美國,加利福尼亞州, 洛杉磯,耶誕節 (
Mùa Noel 2010 )
|