秋浦歌  THU PHỐ CA

 

 

 

 

 

 

Âm Hán Việt

 

THU PHỐ CA

 

Lý Bạch

 

Lô hoả chiếu thiên địa,

Hồng tinh loạn tử yên.

Noãn lang minh nguyệt dạ,

Ca khúc động hàn xuyên.

 

 

 

Chuyển Ngữ

 

 

Lửa lò chiếu toả đất trời,

Đóm hồng khói tím tơi bời lóe văng.

Má chàng ửng đỏ đêm trăng,

Khúc ca khua động dòng sông lạnh lùng…

 

 

Tuyết Sơn Tùng  雪山松

California, U.S.A., 20 September 2008

 

 

*

  

 

Lò cừ chiếu rạng đất trời,

Sao hồng khói tím tơi bời vờn nhau.

Má ai ửng đỏ trăng cao,

Tiếng ca sông lạnh nao nao nỗi niềm…

 

 

Chi Nhất  之一

Việt Nam, 10/2008

 

 

 

 

 

THU SANG

 

 

 

Hạ đi thu đến rồi sao,

Ôi mùa lá rụng thêm xao xuyến lòng.

Hàng cây trơ lá ngóng trông,

Thêm day dứt nhớ theo dòng thời gian.

Về đâu mây trắng lang thang,

Nơi anh mùa cũng lá vàng rụng rơi.

Buồn giăng vây kín ngàn khơi,

Nghe như nỗi nhớ ươm lời tình si.

Thu về vương lệ sầu bi,

Để bâng khuâng nhớ tình đi ngỡ ngàng…

 

 

Trần Hưng  陈兴

California, U.S.A., 09/2008

 

 

 

 

 

 

 

*  我是一棵秋天的树  *

 

 

 

 

*** 投稿電郵請寄 ***

Bài vở & hình ảnh xin gởi về Ban Phụ Trách KHAIMINH.ORG

 

VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org

 

 

 

啓明网站  |  Copyright 2010  KHAIMINH.ORG  |  Website Disclaimer