NHA TRANG MƯỜI THƯƠNG   *   CHIỀU NAO

 

 

 

Nhà Thờ Đá Nha Trang

 

 

 

NHA TRANG MƯỜI THƯƠNG

 

Một thương náo nhiệt Chợ Đầm,

Hai thương Chợ Mới ĩ ầm ngựa xe.

Ba thương quán phở, quán chè,

Bốn thương trường cũ nắng hè chơi banh.

Năm thương biển mặn nước xanh,

Sáu thương bánh ướt, bánh canh, bánh xèo.

Bảy thương tô bún nước lèo,

Tám thương sông Cái mái chèo bọt dâng.

Chín thương phượng nở đầy sân,

Mười thương phố nhỏ tuy gần mà xa.

 

 

Dennis Phan   潘家墉

美國,加州, 洛杉磯 2010.09.17

 

 

 

请阅读潘家墉作品 * Xin mời đọc một số tác phẩm cuả Dennis Phan.

 

 

 

 

 

 

CHIỀU NAO

 

Chiều nao rời bến xuống thuyền,

Cơn mưa lại đổ sóng rền dâng lên.

Hỏi ai im lặng tỉnh yên,

Con đò lắc lử hai bên nhìn thầm.

Khẩn van xin vái tay cầm,

Nụ cười má đỏ ướt dầm trong tôi.

Cũng từ dạo ấy người ơi,

Chuyến xe dĩ vãng khắc đời đi theo.

Xế chiều ngã bóng đèo heo,

Năm xưa thuyền đắm thả neo vào bờ.

Thương ai chẳng hẹn ngày về,

Nhìn trăng xứ lạ lê thê chị Hằng.

 

 

Dân K.M.  啟明阿民

California, U.S.A., 9/2010

 

 

 

 

 

 

 

*   *  *

 

梦里水乡

春天的黄昏
请你陪我到梦中的水乡
让挥动的手在薄雾中飘荡
不要惊醒杨柳岸那些缠绵的往事
化作一缕轻烟已消失在远方
暖暖的午后
闪过一片片粉红的衣裳
谁也载不走那扇古老的窗
玲珑少年在岸上守候一生的时光
为何没能做个你盼望的新娘
淡淡相思都写在脸上
沉沉离别背在肩上
泪水流过脸庞
所有的话现在还是没有讲
看那青山荡漾在水上
看那晚霞吻着夕阳
我用一生的爱去寻找那一个家
今夜你在何方
转回头迎着你的笑颜
心事全都被你发现
梦里遥远的幸福它就在我的身旁

 

 

 

 

 

*** 投稿電郵請寄 ***

Bài vở & hình ảnh xin gởi về Ban Phụ Trách KHAIMINH.ORG

 

VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org

 

 

 

Copyright © 2010  KHAIMINH.ORG  |  Website Disclaimer