客中早起

 

KHÁCH TRUNG TẢO KHỞI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nguyên tác:

 

 

 

 

Phiên âm:

 

KHÁCH TRUNG TẢO KHỞI

 

Mao điếm kê sơ khiếu

Sương thiên nguyệt sắc tân

Lân lân xa quá  trắc

Tri hữu tảo hành nhân

 

Cao Bá Quát

 

 

*

 

 

Dịch nghĩa:

 

DẬY SỚM NƠI QUÁN TRỌ

 

Ở quán lợp tranh, gà vừa gáy lần đầu,

Sương giăng đầy trời, trăng mới lên.

Lịch kịch xe qua bên cạnh,

Có kẻ sớm lên đường.

 

 

*

 

 

Dịch thơ:

 

Quán cỏ gà mới gáy,

Trăng lên trời đầy sương.

Bên ngoài xe lịch kịch,

Có kẻ sớm lên đường.

 

 

Thái Trọng Lai  太重来  dịch

Nhà Nghiên Cứu – Đà Nẵng, Việt Nam, 2008

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*** 投稿電郵請寄 ***

Bài vở & h́nh ảnh xin gởi về Ban Phụ Trách KHAIMINH.ORG

 

VanNgheGiaiTri@KhaiMinh.org

 

 

 

啓明网站  |  Copyright ©  2011  KHAIMINH.ORG  |  Website Disclaimer