崔护 人面桃花(题都城南庄)
|
NHÂN DIỆN ĐÀO HOA Thôi Hộ
|
|
Khứ niên kim nhật
thử môn trung, Nhân diện đào
hoa tương ánh hồng. Nhân diện bất
tri hà xứ khứ? Đào hoa y cựu tiếu đông phong… |
Năm rồi
hôm ấy cửa này,
Người
xưa nay ở phương nao,
Hàn Quốc
Trung 韩国忠 (chuyển
ngữ)
09 tháng 2 năm 2005
(1) Gió đông: 东风即春风也 tức gió
xuân.
请阅读韩国忠作品 * Xin
mời đọc một số tác phẩm của Hàn Quốc Trung